Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز الشراء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch مركز الشراء

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Non possiamo permetterci la caserma.
    لا يمكننى شراء مركز الاطفاء
  • Quando l’eccesso di domanda riguarda la disponibilitàliquida utilizzata come mezzo di pagamento – “denaro” – la rispostaovvia è far sì che la banca centrale acquisti titoli di stato incambio di denaro contante, così incrementando le riserve monetariee riportando l’offerta in pareggio con la domanda.
    فحين تتركز الزيادة في الطلب على الأصول السائلة المستخدمةكوسيلة للسداد ـ "النقود" ـ فإن الاستجابة الطبيعية تتلخص في حملالبنك المركزي على شراء السندات الحكومية في مقابل المال النقدي،وبالتالي يزيد المخزون من المال ويعود العرض إلى التوازن معالطلب.
  • Se si arriva alla crisi, bisogna evitare di avviare ilprocesso di deleveragingfacendo acquistare alla banca centrale leobbligazioni in cambio di contanti, abbassando quindi i tassi diinteresse in modo tale che il debito diventi più attrattivo delcontante.
    2. إذا وجدت نفسك هناك، فعليك أن تمنع الرغبة فيتقليص المديونيات عن طريق حمل البنك المركزي على شراء السندات فيمقابل النقد، وبالتالي دفع أسعار الفائدة إلى الانخفاض، حتى يصبحالاحتفاظ بالديون أكثر جاذبية من الاحتفاظ بالنقود.
  • Se le banche utilizzeranno ora i soldi parcheggiati pressola Bce per continuare ad acquistare titoli di Stato a brevescadenza, questo muro di denaro avrà un grosso impatto sulleinterconnessioni finanziarie dei Paesi dell’ Eurozona.
    وفي المقابل، فإذا استخدمت البنوك الأموال المختزنة الآن لدىالبنك المركزي الأوروبي لمواصلة شراء السندات الحكومية المستحقة بعدآجال قصيرة، فإن هذا الجدار المالي سوف يؤثر بشكل بالغ على الارتباطالمالي المشترك بين بلدان منطقة اليورو.
  • Ma anche questa promessa è stata messa da parte a maggioquando la Banca ha iniziato a comprare anche le obbligazioni grechead alto rischio annunciando, nel frattempo, la duplicazione delproprio capitale.
    ولكن هذا التعهد أيضاً ألقي من النافذة في شهر مايو/أيار،عندما بدأ البنك المركزي الأوروبي في شراء حتى السندات اليونانيةالمنبوذة. وفي الوقت نفسه أعلن البنك المركزي الأوروبي أنه سوف يضطرإلى مضاعفة رأسماله الإجمالي.
  • Il principale tasso di rifinanziamento sarebbe a quel puntosolo il tasso a cui i paesi periferici dell’ Ue traggono denarodella Bce per gli acquisti nel cuore dell’ Europa, risultando allafine la fonte di tutto il denaro in circolazione nell’areaeuro.
    وآنذاك فإن المعدل الرئيسي لإعادة التمويل سوف يكون هو المعدلالذي تسحب به البلدان الواقعة على المحيط الخارجي للاتحاد الأوروبيأموال البنك المركزي الأوروبي لتمويل عمليات الشراء في قلب أوروبا،والتي سوف تشكل في النهاية المصدر لكل الأموال المتداولة في منطقةاليورو.
  • Il mio lavoro fornisce un nuovo approccio allamacroeconomia che, da un lato spiega come la mancanza di fiduciapossa provocare disoccupazione persistente, e dall’altro sostienel’acquisto di azioni da parte delle banche centrali per ridurre lavolatilità dei prezzi degli asset, ripristinare il valore dellaricchezza e prevenire un futuro crash del mercato.
    ذلك أن عملي يقدم توجهاً جديداً ومتماسكاً في التعامل معالاقتصاد الكلي، على نحو يفسر كيف قد يؤدي الافتقار إلى الثقة إلىالبطالة المزمنة. ويدعم هذا التوجه شراء البنوك المركزية للأسهم بهدفالحد من تقلبات أسعار الصول، واستعادة قيمة الثروة، ومنع انهيار السوقفي المستقبل.